CULTURĂ. Romanul ”Solenoid”, de Mircea Cărtărescu, tradus în limba engleză de Sean Cotter, se află printre volumele selectate pe lista lungă a prestigiosului International Booker Prize, potrivit anunțului făcut marți de organizatori, informează The Guardian. Membrii juriului au selectat cele 13 volume din 154 de titluri trimise de edituri.
Mircea Cărtărescu este primul scriitor român nominalizat pe lista lungă a premiului International Booker grație romanului ”Solenoid”, tradus în engleză de Sean Cotter. Romanul, a cărui acțiune se desfășoară în Bucureștiul comunist de la finalul anilor 1970 și începutul anilor 1980, se deschide cu însemnările diaristice ale unui profesor înainte să se transforme într-o relatare existențialistă, suprarealistă a călătoriei naratorului prin realități alternative. În mai 2024, romanul ‘Solenoid’ a fost recompensat cu Dublin Literary Award, în valoare de 100.000 de euro.
Scriitorul Max Porter, președintele juriului, speră ca volumele de pe această listă lungă ”neconvențională” să ”entuziasmeze” publicul. ”Sunt cărți care vorbesc despre agonia familiei, a locului de muncă sau a politicii naționale de stat, despre secretul aproape spiritual al prieteniei, arhitectura interioară a sentimentului erotic, banalitatea capitalismului și mobilizarea credinței”, a spus el.
Lista scurtă, care va include șase titluri, va fi anunțată pe 8 aprilie, iar numele câștigătorului va fi dezvăluit în cadrul unei ceremonii desfășurate la muzeul Tate Modern din Londra, pe 20 mai.
